Keine exakte Übersetzung gefunden für الانتماء الديني
Politik
Religion
Übersetzen Französisch Arabisch الانتماء الديني
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
appartenance (n.)mehr ...
- mehr ...
-
biblique (adj.)mehr ...
-
clérical (adj.)ديني {cléricale}mehr ...
-
théocratique (adj.) , {Pol}دِينِيّ {سياسة}mehr ...
-
areligieux (adj.) , {Relig.}لَا دِينِيّ {دين}mehr ...
-
religieux (adj.) , {Relig.}ديني {religieux}، {دين}mehr ...
-
divin (adj.)ديني {divine}mehr ...
-
scriptural (adj.)ديني {scripturale}mehr ...
-
séculier (adj.)غير ديني {séculière}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
missionnaire (n.) , mfmehr ...
-
séculaire (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
béatification (n.) , {Relig.}تَطْوِيبٌ دِينِيّ {كَاثُولِيكِيَّة}، {دين}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عالم ديني {théologienne}mehr ...
Textbeispiele
-
Vous êtes croyant ?ولا أي إنتماءات دينية؟
-
Tu as une attache à une religion ?هل لديك إنتماء ديني؟
-
** En termes ethniques et non pas religieux.** بالمعنى العرقي وليس الانتماء الديني.
-
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.وتتباين حسب الأصول العرقية والانتماءات الدينية.
-
Ni la religion, ni l'origine, ni l'âge.،لا إنتماءات دينية أماكن مختلفة، اعمال مختلفة
-
L'appartenance à une confession s'accompagne de l'attribution de certaines qualités ou défauts.والانتماء الديني يصحبه الاتصاف ببعض المحاسن أو المساوئ.
-
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.ويُحظر تحديد الانتماء الديني للمواطنين في الوثائق الرسمية.
-
Dans le deuxième rapport, on justifie la réserve émise sur l'article 16 par le motif d'affiliation religieuse.أما في التقرير الثاني، فإن التحفظ على المادة 16 يُبَرَّر على أساس الانتماء الديني.
-
L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.وفضلاً عن ذلك، أشارت إلى أن التنميط العرقي يستند أساساً إلى الانتماء الديني.
-
L'affiliation religieuse relève d'un choix privé et figure parmi les droits fondamentaux de l'individu.والانتماء الديني مسألة خاصة لكل فرد، وهي تعود إلى جوهر حقوق الإنسان الفردية.